Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
всё правильно,Галечка,описала.в жизни так часто и бывает.благословений желаю! Комментарий автора: Спасибо, Наташенька, за отзыв. Благословляю именем Господним!!!
Читатель
2016-05-14 15:44:38
Пусть подержит Вас Бог и укрепит! Спасибо за искренность в стихе. Комментарий автора: Спасибо за пожелания, уже укрепил, буквально воскресил по милости Своей великой! Спасибо за отзыв. Да благословит Вас Господь!!!
Надежда
2016-05-16 19:20:32
Галина, мне очень понравился этот стих-крик сердца. И мне тоже знакомо такое состояние. Да поможет нам всем Господь прорываться и вырываться из греха. Храни вас Господь! Комментарий автора: Спасибо за пожелания, сестричка. Знаю, что такое состояние не только у меня бывает - из общения с другими детками Божьими увидела - чем ближе к концу, тем сильнее бой за души! Аминь!!! Господь поможет!!! Храни и Вас Господь!!!
Ирина Фридман
2017-02-16 20:10:31
Держитесь за Господа, Он близко.
Благословений вам от Него. Комментарий автора: Спасибо за благословения, Ирина, и Вам благословений, мира и радости в Нем!
Лидия Гапонюк
2021-08-09 16:13:00
Помоги, Господи, донести свой крест! Аминь! Спасибо! Благословений!
Компанец Галина
2021-08-10 15:51:39
Спасибо за отзывы, Лидия. Бог ВСЕГДА с нами! Благословений!
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."